Beto Vazquez Infinity
神选者
|
猫剧第一幕,第十首歌曲The Awful Battle of the Pekes and the Pollicles
The Pekes and the Pollicles, everyone knows,
Are proud and implacable passionate foes;
It is always the same, wherever one goes.
And the Pugs and the Poms, although most people say
That they do not like fighting, yet once in a way,
They will now and again join in to the fray
And they -
全体
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
蒙可斯屈普
Until you can hear them all over the Park.
And they -
全体
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
蒙可斯屈普
Until you can hear them all over the Park.
Now on the occasion of which I shall speak
Almost nothing had happened for nearly a week
(And that's a long time for a Pol or a Peke).
The big Police Dog was away from his beat-
I don't know the reason, but most people think
He'd slipped into the Wellington Arms for a drink-
And no one at all was about on the street
When a Peke and a Pollicle happened to meet.
They did not advance, or exactly retreat,
But they glared at each other, and scraped their hind feet,
And started to -
蒙哥杰瑞与兰普蒂瑟
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
蒙可斯屈普
Until you could hear them all over the Park.
And they
蒙哥杰瑞与兰普蒂瑟
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
蒙可斯屈普
Until you can hear them all over the Park.
Now the Peke, although people may say what they please,
Is no British Dog, but a Heathen Chinese.
And so all the Pekes, when they heard the uproar,
Some came to the window, some came to the door;
There were surely a dozen, more likely a score.
And together they started to grumble and wheeze
In their huffery-snuffery Heathen Chinese.
But a terrible din is what Pollicles like,
For your Pollicle Dog is a dour Yorkshire tyke.
公猫们
There are dogs out of every nation
The Irish, the Welsh and the Dane;
The Russian, The Dutch, The Dalmatian
And even from China and Spain.
The Poodle, the Pom, the Alsatian
And the Mastiff who walks on a chain.
蒙可斯屈普
And to those that are frisky and frolical
Let my meaning be perfectly plain;
庞西瓦
PLAIN!
公猫们
That my name it is Little Tom Pollicle
And you'd better not do it again.
蒙可斯屈普
And his braw Scottish cousins are snappers and biters,
And every dog-jack of them notable fighters;
And so they stepped out, with their pipers in order,
Playing When the Blue Bonnets Came Over the Border.
Then the Pugs and the Poms held no longer aloof,
But some from the balcony, some from the roof,
Joined in
To the din
With a
全体
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
蒙可斯屈普
Until you could hear them all over the park.
全体
Huffery snuffery Huffery snuffery
Huffery snuffery HUFFERY SNUFF
蒙可斯屈普
Until you could hear them all over the park.
全体
Yowl!Yowl!Yowl!Yowl!Yowl!Yowl!Yowl!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
蒙可斯屈普
Now!!!!!!!!!!!!!
when these bold heroes together assembled,
The traffic all stopped and the Underground trembled,
And some of the neighbours were so much afraid
That they started to ring up the Fire Brigade.
When suddenly up from a small basement flat,
Why who should stalk out but
全体
The GREAT RUMPUSCAT!
蒙可斯屈普
His eyes were like fireballs fearfully blazing,
He gave a great yawn, and his jaws were amazing;
And when he looked out through the bars of the area,
You never saw anything fiercer! or hairier.
And what with the glare of his eyes and his yawning,
The Pekes and the Pollicles quickly took warning.
He looked to the sky and he gave a great leap -
And they every last one of them scattered like sheep.
And when the Police Dog returned to his beat,
There wasn't a single one left in the street.
全体
All hail and all power to the GREAT RUMPUSCAT!
老狄尤特洛诺米
Pollicle dogs and cats all must
Jellicle cats and dogs all must
Like undertakers, come to dust.
上演狗咬狗的恐怖事件
(蒙可斯屈普)
正如大家所知
高傲的京巴狗和普里柯狗
是脾气暴躁、势不两立的死对头
无论在哪儿相遇,情形总是一样
尽管多数人说,他们绝非好战分子
可要是京巴狗刚好碰见普里柯狗
他们就经常互相吠叫
他们就……
(合)
汪,汪,汪,汪
汪,汪,汪,汪!
(蒙可斯屈普)
直到叫声响彻整个街区
他们就
(合)
汪,汪,汪,汪
汪,汪,汪,汪!
(蒙可斯屈普)
直到叫声响彻整个街区
他们相安无事的过了将近一周
(对于京巴狗和普里柯狗来说
那可真是段漫长的时光)
话说有条大警犬很久都一反常态的
温顺又听话――
我不知道原因,但多数人说
他曾经遛进惠灵顿军火库
喝了一杯――
街上一切太平,这时
一只京巴狗和一只普里柯狗碰巧相遇
他们并未进攻或者干脆后退
而是相互对视,摩拳擦掌
然后就开始了……
(合)
汪,汪,汪,汪
汪,汪,汪,汪!
(蒙可斯屈普)
直到叫声响彻整个街区
他们就
(合)
汪,汪,汪,汪
汪,汪,汪,汪!
(蒙可斯屈普)
直到叫声响彻整个街区
虽然人们会说,
他们不喜欢英国的普里柯狗
他们喜欢奇怪的中国京巴
我还是要往下说
那些听到叫声的京巴狗
一些跳出窗子, 一些钻出大门
绝对得有十二只,可能有二十只呢
然后他们
用他们奇怪的中国京巴叫声
开始低沉呜呜乱叫
然而乱作一团的吠叫却正是
普里柯狗所要的
因为普里柯狗是深沉的约克郡野狗
(合)
那些狗,什么样的都有
爱尔兰的,威尔士的,丹麦的;
俄罗斯的,荷兰的,达尔马希亚的;
甚至有中国的,西班牙的;
狮子狗, 普里柯狗,阿尔萨斯狼狗;
还有拖着锁链的大训犬
(蒙可斯屈普)
至于那些活泼爱闹事的狗
我必须说的简单又明了
(庞西瓦)
简单又明了!
(公猫们)
那就是,我的名字叫小汤姆普里柯――
下次你最好别这样了!
(蒙可斯屈普)
他的苏格兰华丽犬表亲
体型大,善嘶咬
个个儿以好斗著称
因此,他们调整好笛子走上街(或译:他们清好嗓子走上街)
来到前线开始吹奏(或译:对着京巴狗开始吠叫)
这时京巴狗和普里柯狗开始互相对着
大声狂叫
阳台上跳出一群,房顶上跳下一伙
跟着喧闹的队伍
开始……
(合)
汪,汪,汪,汪
汪,汪,汪,汪!
(蒙可斯屈普)
直到叫声响彻整个街区
(合)
汪汪,汪汪,汪汪,汪汪
汪汪,汪汪,汪汪,汪汪!
(蒙可斯屈普)
直到叫声响彻整个街区
(合)
哦呜!哦呜!哦呜!哦呜!!
(蒙可斯屈普)
我受不了啦!!(或:都给我停!!)
当这些勇士们聚集在一起时
交通几尽瘫痪,地铁站人满为患
一些街邻开始惊慌失措
有人还拨通了消防队
忽然,从地下室中
踱着方步走来了――伟大的兰帕斯猫
他的眼睛好像火球般闪光,
他打了个哈欠,令人震惊的大哈欠;
他朝四下望时
样子比谁都凶猛
(扮演兰帕的头发直立)
(蒙可无奈的说出:或多毛!)
他闪光的眼睛和他的哈欠
就会令京巴和普里柯们退避三舍
他看看天空,再使劲跳一下――
就足以让那些狗抱头鼠窜
唉!等那条警犬缓过神儿来
街上恐怕连只狗影子都找不到喽!
(合)
伟大的兰帕斯猫万岁!!
(狄尤特若纳米)
普里柯的猫猫“狗狗”都要
杰里柯的猫猫“狗狗”都要
各尽其责,收拾好残局 |
|