穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 1261|回复: 0

Das spiel [复制链接]

Beto Vazquez Infinity

神选者

瑟林安罗斯 发表于 2009-1-28 19:48:13 |显示全部楼层

一个身高一米五二的娇小女人,一张邻家女孩一般平和亲柔的脸。  

Annett Louisan 并不是踩着美色,家世,力量的叱咤风火轮踏入乐坛的。  

25岁的Annett生于德国一个单亲家庭,父亲似乎从来就是一页早已翻过的日历,一个封存在岁月以外的话题。没有father figure的童年也可以没阴影,Annett在祖父母的庇护下无忧地度过了青稚岁月。  

唱歌就象她的另一艺术爱好绘画一样自然而然地嵌入她的成长。当她在汉堡学习绘画的时候,Annett开始在酒馆打工演唱来支付学习和生活的费用。城市这个五彩斑斓的大舞台不仅为她的演唱日渐成熟提供了养足的沃土,融入歌艺圈枝节相连,脉络互通的庞大关系网更为Annett日后的成功奠定了基础。  

在Annett的歌声中,你可以捕捉到很多歌坛元老巨匠的收放自如,对歌曲驾驭的随心所欲。但是她那纯得似水的音色又那么熨贴地拂过你的耳侧,将你包绕。你听她不动声色地向你讲述那些饰色的出演(Das Spiel),那些虚遮的谎言(Die Luege),你会在她的歌声里心痛了,为了这个美音的歌者,为了那些渐行泛起的尘封记忆。。。。  




Das spiel  
游戏  

Das du nicht mehr bist, was du einmal warst,  
你不再像你/曾经的那样,  
seit du dich für mich ausgezogen hast.  
自从你因我而离开。  
Das du alles schmeißt wegen einer nacht   
你将一切抛弃/因为那一个夜晚  
und alles verlierst, war so nicht gedacht.  
一切都失去/以前从未想到竟然会这样。  
Du willst mich für dich und du willst mich ganz,  
你需要我/你需要完全的我,  
doch auf dem Niveau macht's mir keinen Spaß.   
然而这使我郁郁寡欢。  
Das füllt mich nicht aus, ich fühl mich wie zu Haus,  
我无法使自己满足于/回家的感觉  
nur zwischen den Stühln.  
仅仅是穿行于椅子之间。  

Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  
Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  

Das du wegen mir irgendwen verlässt,  
你因为我离开了所有人,  
das du manchmal weinst, weil es dich verletzt.   
你有时会流泪/因为你被伤害。  
Das es immer mal jemand anderes gibt,  
总会有另一些人,  
der sich eben da in mein leben schiebt.  
为我的生活带来平静。  
Das du dich verliebst, weil du´s mit mir tust.  
你陷入爱里/因为你和我一起演戏。  
Das es dich so trifft, hab ich nicht gewusst.  
这让你受伤/而我并不知道。  
Es war nicht geplant, das du dich jetzt fühlst,  
这完全是意外之外/你会有现在的感觉,  
wie einer von vieln.  
如同众人之一。  


Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  
Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  

Das du nicht mehr schläfst, weil es dich erregt,  
你不能入睡/因为你很激动,  
wenn ich mich beweg, wie ich mich beweg.  
如果我让步/像这样让步。  
Das du fast verbrennst, unter meiner Hand,  
你几乎在我的手掌下燃烧  
wenn ich dich berühr, hab ich nicht geahnt.  
如果我触碰你/这我毫不怀疑  
Ich steh nur so da, tu nur dies und das,   
我仅仅是这样/仅仅做了这些,   
fahr mir durch das haar und schon willste was.  
穿过你的头发/像是要得到些什么  
Lass mal lieber sein hab zu viel Respekt   
想要爱停步/却又碍于自尊  
vor dein Gefühln.  
顾忌你的感觉。  

Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  
Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  
Ich tu doch nichts.  
我什么都没做。  

Ich will doch nur spielen,ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  
Ich will doch nur spielen,ich tu doch nichts.  
然而我只是想游戏/我什么都没做。  
Ich tu doch nichts.  
我什么都没做。
Valar Morghulis
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-17 18:25 , Processed in 0.023776 second(s), 8 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部