穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 3263|回复: 5

出埃及记(Exodus)——演唱,交响,钢琴三版奉上 [复制链接]

辛克莱 发表于 2008-8-21 09:13:28 |显示全部楼层
出自1960年的电影《出埃及记》的电影配乐(钢琴版是后来又重新编曲的)。电影讲述的是当年以色列人争取自由向阿拉伯人发动战争的历史。
《Exodus》原本是无声交响乐,Pat Boone将其填词演唱后成为电影的主题曲。Pat Boone的演唱淳厚、深沉,看似轻巧的演绎,风平浪静的海面蕴藏不住其中的波涛汹涌。而钢琴版最出名的是由马克西姆演奏的版本,气势恢宏,刚劲有力。这届奥运会上俄罗斯选手帕夫洛娃的自由体操配乐便是这个版本的。
交响乐:
[wmv=0]http://www.wzjy.cn/mltf/木林藏曲/出埃及记/交响乐演奏版.mp3[/wmv]
下载http://www.wzjy.cn/mltf/木林藏曲/出埃及记/交响乐演奏版.mp3
演唱:
[wmv=0]http://www.wzjy.cn/mltf/木林藏曲/出埃及记/帕特.伯恩演唱版.mp3[/wmv]
下载http://www.wzjy.cn/mltf/木林藏曲/出埃及记/帕特.伯恩演唱版.mp3
歌词:

This land is mine, God gave this land to me
This brave this golden land to me
And when the morning sun reveals her hills and plains
I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

So take my hand and walk this land with me
And walk this golden land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home
If I must fight, I'll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine


钢琴:
[wmv=0]http://www.lishibin.com/ftp/MP3/马克希姆.mp3[/wmv]
下载http://www.lishibin.com/ftp/MP3/马克希姆.mp3

还有小号吹奏的,但不好听……我就不放过来了。
Upon the vanished moon.

wanglaow 发表于 2008-8-23 08:41:24 |显示全部楼层
辛苦了

我還以為是

阿拉伯的勞倫斯裏面的插曲呢。

使用道具 举报

chris050709 发表于 2008-8-31 09:44:03 |显示全部楼层
个人感觉交响乐版比较好听....

使用道具 举报

wow2005ssd 该用户已被删除
wow2005ssd 发表于 2008-10-5 17:41:07 |显示全部楼层
马克西姆啊 ~~~~~~~~~~~~~~~~
不过今天才知道还有演唱版本啊……还是喜欢马克西姆那版

使用道具 举报

苏拉 发表于 2008-10-7 11:49:15 |显示全部楼层
演唱版我收藏了,谢谢

使用道具 举报

星界法师

冒险者

lixy9003 发表于 2009-1-21 22:19:52 |显示全部楼层
交响乐版的气势磅礴 ~~不过演唱版的更亲切~~~ 全收了

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-17 19:34 , Processed in 0.032103 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部