穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
12
返回列表 发新帖
楼主: 夜蹊

[音乐分享] [音乐剧]《巴黎圣母院》 [复制链接]

绯村七。

神选者

ichigo 发表于 2007-7-31 21:46:54 |显示全部楼层
这帖里太强了,让我膜拜下先~~~~ [s:124]

使用道具 举报

夜蹊 该用户已被删除
夜蹊 发表于 2007-7-31 23:23:22 |显示全部楼层
20 Ma maison c'est ta —— 以我居处为家

Quasimodo   Esmeralda

檐上鸟兽是我的朋友
它们保护你不受侵扰
你需要庇护所时
尽管来这儿找
巴黎圣母院
是我的家 我的小巢
这是我的城市 我的生活
我的空气 屋顶和床
这是我的歌 我的哭泣
我的理性 我的疯狂
我的热情 我的国度
我的牢狱 我的故乡


檐上鸟兽同样是我的朋友
它们排遣我日间的无聊
你和他们很像
让我开心
虽然看着你时我仍会害怕


我的家
永远舒适宜人
冬天温暖 夏日阴凉
欢迎随时光临
不论秋冬春夏
你若愿意的话
我家就是你家
你需要庇护所时
尽管来找我


你的家
我的家
永远舒适宜人
永远舒适宜人
冬天温暖 夏日阴凉
冬天温暖 夏日阴凉

我会随时光临
欢迎随时光临
不论秋冬春夏
不论秋冬春夏

我若愿意的话
你若愿意的话

我家就是你家
就是我的家

点此下载

使用道具 举报

夜蹊 该用户已被删除
夜蹊 发表于 2007-7-31 23:35:01 |显示全部楼层
21 Ave Maria —— 异教徒的圣母颂

Esmeralda

圣母玛利亚
原谅我
如果我在你面前不曾跪下
圣母玛利亚
因我不懂得如何屈膝
圣母玛利亚
保佑我
远离横行于世上的
灾难、邪恶和愚昧
圣母玛利亚
异乡客来自八方
圣母玛利亚
聆听我
拆除人与人之间的藩篱
我们都是姐妹兄弟
圣母玛利亚
请日夜看顾我
圣母玛利亚
保佑我
看顾我的爱与生命
圣母玛利亚


点此下载

使用道具 举报

夜蹊 该用户已被删除
夜蹊 发表于 2007-7-31 23:45:27 |显示全部楼层
23 Tu vas me détruire —— 致命狂恋

Frollo

热情之海在我血脉澎湃
导致我的疯狂、沉沦和厄运
逐渐陷落却一无援手
逐渐没顶却全不悔疚
你会毁了我,你会毁了我
我要终生把你诅咒
你会毁了我,你会毁了我
我应该要能预见,在最初的那一天
在最初的那一夜,你会毁了我
你会毁了我,你会毁了我

我的罪,我狂热的欲念执迷
折磨我嘲笑我,撕裂我纠缠我
我只有一个小小想望
看你歌舞时裙子飞扬的模样
你会毁了我,你会毁了我
我应该要能预见,在最初的那一天
在最初的那一夜,你会毁了我
你会毁了我,你会毁了我

生命入冬,怎料树仍长青
自以为铁石心足以抵挡欲火
却又被一双异乡人的眼睛点燃
那双比月光更神秘的眼睛
你会毁了我你会毁了我
你会毁了我

点此下载

使用道具 举报

夜蹊 该用户已被删除
夜蹊 发表于 2007-8-1 19:42:50 |显示全部楼层
25 Le Val d'Amour —— 爱之谷

Gringoire   Phoebus

在圣德尼街底端
有个被祝福之地
夜晚总是烛火通明
那儿是沙漠中的绿洲
去上一次就足以让你
夜夜留连爱之谷酒店
爱之谷的女郎
几块钱就陪你上床
无需珠宝黄金
无需花言巧语
爱之谷的女郎
几块钱就能上床
安达鲁人、犹太人、摩尔人
各地的游客商旅在此歇足
这南北豪客的销金窟
爱之谷的女郎啊
请听我这行吟诗人的歌唱
唱着我的相思病
在爱之谷
敲起周遭的鼓
我们快步走进爱之谷
绝无情感的风险
在这盛装下的爱之谷
在鹅绒被下,你会发现
夜晚的花朵,白日的幸福


当我患上相思病
我会来到爱之谷
在店里待到天色欲曙
小姐们,对不起
我等的是美丽的爱丝梅拉达
她的命运全写在我的掌纹里


在北门外的市郊
波旁古的十字路
流氓和扒手们都聚集在爱之谷
贵族们抛开颜面在这里喝到烂醉
爱之谷的女郎
几块钱就陪你上床
无需珠宝黄金
无需花言巧语
爱之谷的女郎
几块钱就能上床
爱之谷酒店
爱之谷酒店


点此下载

之后,腓比斯被大快人心的一刀戳“死”;
再之后,全体主角共唱命运悲歌;
再再之后,第一幕 ——完

使用道具 举报

夜蹊 该用户已被删除
夜蹊 发表于 2007-8-1 19:57:44 |显示全部楼层
29 Les Cloches —— 钟

Quasimodo

我敲的钟
是我的爱,我的情人
我要它们高喊出声
把它们敲响让它们歌唱
不管是下雹还是雷声轰轰
不管是落雨还是刮风
我要它们大声响起
在欢欣如在痛苦之中

它为出生而鸣,为死亡而鸣
日日夜夜,时时刻刻
为祈祷而鸣,为哭泣而鸣
为唤醒早起的人而鸣
为了圣枝主日,为了加西莫多
为了圣诞节,为了万圣节
为了圣告日,为了复活日
为了情人节,为了受难日
为了节庆,为了游行
最美的钟声为了礼拜日而鸣
元旦,主显节,复活节,欢乐节
还有以火舌传告的圣灵降临节
为了坚信礼,为了圣餐式
为了丧礼,为了安魂弥撒
为了耶稣升天,为了圣母升天
高喊的和散那与哈利路亚

我的最爱,在所有美丽的钟之间
是三位玛丽亚
我最亲近的朋友
小玛丽亚是用来保佑早夭的婴儿
中玛丽亚用来保佑水手出海
而当我敲响大玛丽亚
用来祝福婚礼的新人
我的心却并不开怀
我宁可死去
目睹他们如此快乐幸福
却永无女人注视我的双眼
目睹他们一同离去
飞向苍穹下的群星
所有我敲响的钟,上主怜悯
和散那哈利路亚安魂祷歌
警示的钟声,庆贺的钟声
却从无钟声为我鸣唱

我敲的钟
是我的朋友,我的情人
只要伊人仍在
我要它们大声喊出
加西莫多对艾斯梅拉达的爱


非常长 但是不想略过 —— 卡西莫多的圣歌
那就只给出下载地址吧!

使用道具 举报

夜蹊 该用户已被删除
夜蹊 发表于 2007-8-5 16:20:52 |显示全部楼层
50.Danse Mon Esmeralda

Quasimodo

Quand les années auront passé
若干年后的未来
On retrouvera sous terre
人们将会在地下发现
Nos deux squelettes enlacés
我们俩相拥的骨殖
Pour dire à l'univers
它向全宇宙证明
Combien Quasimodo aimait
卡西莫多曾多么深爱过
Esmeralda la zingara
那吉普塞女郎艾斯美拉达
Lui que Dieu avait fait si laid
天主让他的容貌如此丑陋
Pour l'aider à porter sa croix
却帮他享有苦难的荣耀
Pour l'aider à porter sa croix

Mangez mon corps, buvez mon sang
食尽我的肉 饮尽我的血
Vautours de Montfaucon
孟特法贡的秃鹫
Que la mort au-delà du temps
这超出凡世的死亡
Unisse nos deux noms
使我们的名字合二为一
Laissez mon ame s'envoler
让我的灵魂高飞
Loin des misères de la terre
远离尘世的悲惨
Laisser mon amour se mêler
让我的爱情融入
à la lumière de l'Univers
宇宙的天光
à la lumière de l'Univers

Danse mon Esmeralda
其舞吧 艾斯美拉达
Chante mon Esmeralda
歌唱吧 艾斯美拉达
Danse encore un peu pour moi
再为我舞动一次吧
Je te désire à en mourir
我至死都愿再见你的歌舞
Danse mon Esmeralda
起舞吧 艾斯美拉达
Chante mon Esmeralda
歌唱吧 艾斯美拉达
Laisse moi partir avec toi
让我与你共行
Mourir pour toi n'est pas mourir
为你而死并不是死亡
Danse mon Esmeralda
起舞吧 艾斯美拉达
Chante mon Esmeralda
歌唱吧 艾斯美拉达
Viens t'endormir dans mes bras
躺在我的怀中
Je te désire à en mourir
至死不渝


[wmv=1]http://mprc.pku.edu.cn/~zhangyang/personal/hobby/NotreDamedeParis/50.mp3[/wmv]


END.

使用道具 举报

aptm19 该用户已被删除
aptm19 发表于 2007-8-7 16:00:35 |显示全部楼层
《钟楼怪人》在我最喜欢的就是诗人了。
 尤其是其中有一幕:镜头给了诗人脸部侧面一个特写,四周灯光全灭,只余远处一轮明月与诗人交相辉映。
 这个场面到现在都记忆尤新呢~~~ [s:120]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-17 13:54 , Processed in 0.031250 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部