noc的元宵猜谜【答案公布】
昨天刚从医院滚回家。。上来放个灯谜:“一月是时间从年终来到岁首,二月小风剪开新叶;三月里十个海子低低怒吼,四月丁香在春雨中发芽;五月的花蕾被疾风吹撼,六月的阳光存不住冬日严寒;七月最后看一眼星空和黑夜,八月漫漫没有尽期;九月适合写长长的信,十月的天空火箭升起;十一月的冷雨不会长留,十二月的访客在夜里将门环轻叩。”
十二个月份对应十二件作品,每人最多可回答三条,按回帖先后,每答对一条可获得经验+5,铜币+10的奖励。回答出最后剩下的一条者将额外获得10经验和20铜币。
顺祝双节快乐!
——————————
剩下四个未答出的:
六月出自A.E霍斯曼的诗《Ho, everyone that thirsteth》:
June suns, you cannot store them
To warm the winter's cold,
The lad that hopes for heaven
Shall fill his mouth with mold.
原意是六月的阳光不能存来温暖冬天
七月作品的作者是梵高而不是李志(七月、最后看一眼——>梵高死于七月),所以答案是《星空》
九月是里尔克的《秋日》(作于九月,北岛的译本):
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。
十二月出自爱伦坡的长诗《The Raven》:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
''Tis some visitor,' I muttered, 'tapping at my chamber door-
Only this, and nothing more.'
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. 三月是 海子的《春天,十个海子》;四月是戴望舒的《雨巷》吧;七月是《梵高先生》 刚从医院回来不是该遵照医嘱好好休息多喝水的么?还有noc,抽空加下新的论坛管理群呗~QQ上把群号敲给你了…… kieran 发表于 2014-2-14 11:19 static/image/common/back.gif
三月是 海子的《春天,十个海子》;四月是戴望舒的《雨巷》吧;七月是《梵高先生》
三月bingo,海子的祭日在三月份,写完此诗十天后卧轨自杀
雨巷虽然提到了丁香,但没有“四月”;李志的《梵高先生》同理,不过很接近了 二月,贺知章 咏柳 “二月春风似剪刀” 六月是窦娥冤吧,六月飞雪 11月 枪花的november rain 十月的是米国电影october sky 本帖最后由 IVAN·K·Z 于 2014-2-14 13:37 编辑
五月 莎士比亚 十四行诗 18“Rough winds do shake the darling buds of May” 翻译是虞尔昌版本的? ......我觉得我可以一个一个尝试着都答出来。。。。。。四月 艾略特的《四月》
April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
页:
[1]
2