scar
发表于 2008-8-14 21:20:23
踢牙的老奶奶...貌似这句话是出自预言池的两个选项吧
第一次见到的时候把我郁闷的要死,被一个老太婆踢到牙...衰啊
而且怎么想都觉得跟剧情没有关系额
asasd100
发表于 2008-8-25 15:07:12
还有个北方的翻译笑话呐,不知各位知道不,有一阵市面都是XX之星的盗版,其中有一个猩猩出了一个无冬1+2资料片2CD版,命名为“长春之夜”(neverwinter nights)
stguanjian
发表于 2008-8-30 22:47:24
长春之夜。。。囧
萧恩
发表于 2008-9-22 16:20:23
还是这个长春之夜NB……
316245004
发表于 2008-10-5 06:54:12
真在玩博得和冰风谷
想下载无冬1
但是没找不到啊
roraila
发表于 2008-10-9 10:41:24
唉,翻译这种东西……
想当年银英中好好的“杨文理”变成了“杨威利”,这种无头冤案真不知道找谁说去
cender
发表于 2008-10-9 16:18:02
不错 支持下
赫拉斯古丝
发表于 2008-10-9 23:39:29
踢牙的老奶奶 哈哈
tatsuyayan
发表于 2008-10-14 13:49:27
这个比较强……
ptwanghezhou
发表于 2009-7-27 19:07:14
我的是星空娱动的简体中文版
老奶奶是没了,不过精神心灵好像好在{:366_423:}